AddToAny

como dizer atormentar em inglês

atormentar

1
2
a
atormentar alguém
phrasal verb
[transitive]
The threat of unemployment hangs over thousands of people.
A ameaça do desemprego está preocupando milhares de pessoas.
He had a lot of debt hanging over his head.
Ele tinha muitas dívidas o preocupando.
b
phrasal verb
[transitive]
The pressure at work was gnawing at him.
A pressão no trabalho o estava preocupando.
phrasal verb
[transitive]
I knew that something was gnawing away at her.
Eu sabia que algo a estava deixando preocupada.
The possibility of losing her job preyed on her mind.
A possibilidade de perder o emprego a atormentava.
phrasal verb
[transitive]
The crisis in the company began to weigh on Mr. Murray.
A crise na empresa começou a tirar o sossego do Sr. Murray.
His disease began to weigh on the mind of his wife.
A doença dele começou a preocupar sua esposa.
phrasal verb
[transitive]
Her problems at work constantly weighed upon her.
Os problemas dela no trabalho a preocupavam constantemente.
3
a
atormentar alguém
phrasal verb
[transitive]
Why do they always pick on me?
Por que eles sempre pegam no meu pé?
Pick on someone your own size!
Vai mexer com alguém do seu tamanho!
Kids at his new school keep picking on him.
As crianças ficam fazendo bullying com ele na escola nova.
Why do they always pick on the new guy?
Por que eles sempre ficam zoando o cara novo?
Stop picking on me!
Para de me zoar!
She complained about her boss constantly picking on her.
Ela reclamou de o chefe dela pegar no seu pé toda hora.
b
atormentar alguém
vulgar slang
She's been breaking my balls to buy us a new TV.
Ela está me enchendo o saco pra comprar uma nova TV pra gente.
vulgar slang
He always busts my balls with his remarks during my presentations.
Ele sempre implica comigo nos comentários dele durante minhas apresentações.
informal
·
US
She's always busting my chops about things that aren't even my fault.
Ela sempre fica implicando comigo sobre coisas que não são nem culpa minha.
c
atormentar alguém
I was trying to work, but the kids were getting in my hair.
Eu estava tentando trabalhar, mas as crianças ficaram no meu pé.
d
atormentando alguém
informal
My boss is constantly in my hair.
Meu chefe fica toda hora no meu pé.
I can't clean the house with the children in my hair.
Eu não consigo limpar a casa com as crianças no meu pé.

outros termos com
atormentar